서브메뉴
검색
벽계만지 역주 \ = Translation with annotation Bijimanzhi
벽계만지 역주 \ = Translation with annotation Bijimanzhi
- 자료유형
- 단행본
- ISBN
- 9791159056123 93820 : \23000
- 청구기호
- 041 왕72ㅂ
- 저자명
- 왕작
- 서명/저자
- 벽계만지 역주 \ Translation with annotation Bijimanzhi / 왕작 지음 ; 김현주, 이태형 역주
- 원서명
- [원표제]碧鸡漫志
- 발행사항
- 서울 : 소명출판, 2021.
- 형태사항
- 303 p. ; 23 cm.
- 총서명
- 한국연구재단 학술명저번역총서. 동양편 ; 287
- 주기사항
- 원저자명: 王灼
- 주기사항
- 2022년도 대한민국학술원 우수학술도서
- 서지주기
- 색인 수록
- 한중대역본임 ; 중국어 원작을 한국어로 번역
- 일반주제명
- 동양 고전[東洋古典]
- 기타저자
- 왕작
- 기타저자
- 김현주, 이태형
- 가격
- \23000
- Control Number
- ansan:108052
- 책소개
-
『벽계만지』는 사학연구에서 사의 기원, 사조, 풍격 등에 대해 처음으로 체계적 이론을 세운 중요한 이론서다.
사의 시대적 사명이라는 혁신적 시각을 갖고 사의 기원, 사의 내용과 풍격, 사와 음악의 관계에 대한 저자의 견해를 체계적인 관점으로 일관되게 이론화한 역작이다. 왕작은 당오대와 북송시기 문인들이 다투어 써냈던 여성적이고 완약한 풍격의 사보다는 이민족과의 전쟁으로 깊어진 우환의식을 격정적이고 호방한 풍의 사로 표현하려는 창작태도를 높이 평가하여, 소식과 신기질의 사를 높이고 화간과 유영 일파에 대해서는 비판적인 입장을 취하였다. 또한, 사는 시와 마찬가지로 옛 노래가 변하여 나타났다는 기원설을 주장하며 작품의 음악성보다 내용을 따졌고, 통속적인 염사보다는 고상한 필치의 아사를 내세움으로써 사를 시와 대등한 장르로 인식하려고 했다.